這里有一套超實用的酒店英語情景對話,包含了入住(check in)、點餐(order)、客房(room service)、洗衣房(laundry)以及退房(check out)的一整套服務英語對話。幫助您解決燃眉之急!
(客人=Guest,前臺=Reception)
Reception: Welcome to the ××(酒店名)Inn. How may I help you?
前臺:歡迎來到××酒店。能為您做點什么嗎?
Guest: I’d like a room, please.
客人:請給我一間房間。
Reception: Would you prefer a single room or a double room?
前臺:您是要單人間還是雙人間呢?
Guest: A double, please. How much is that?
客人:雙人間,價格是多少?
Reception: It’s 230yuan a night. How many nights will you be staying?
前臺:230元每晚,您要住幾晚呢?
Guest: Just tonight.
客人:就今晚。
Reception: OK. One night comes to 330yuan plus deposit of 100yuan. May I have your ID card or passport?
前臺:一晚含稅總共230元??梢猿鍪灸纳矸葑C明或是護照嗎?
Guest: Ok,here you are.
客人:好的,給你。
Reception: Thanks. How would you like to pay for the room?
前臺:謝謝。請問您想要如何付款?
Guest: Do you take VISA?
客人:能用VISA卡嗎?
Reception: Yes, we do. We take VISA, Allipay, Wechat wallet and cash.
前臺:可以的,我們接受visa卡,支付寶,微信錢包和現金。
Guest: Great. I’ll pay with VISA then. What time is checkout?
客人:太棒了,我用VISA付款,請問退房時間是?
Reception: Checkout is at 14 o’clock. Your room number is 423. Is there anything else you would like to know?
前臺:14點退房,您的房間號是423。還有其他疑問嗎?
Guest: And is there a restaurant?
客人:有餐廳嗎?
Reception: There are restaurants on the 2rd floor and there’s a café next to the lobby.
前臺:餐廳在2樓,還有一個咖啡廳在大廳旁邊。
Guest: Is there a pool here?
客人:有游泳池嗎?
Reception:Yes, there is. It’s on the 5nd floor. But you have to bring the towel from your room.
前臺:有的,在5樓。但是需要自己帶毛巾。
Guest: Great. What time does the restaurant close?
客人:餐廳什么時候關門呢?
Reception: They both close at 10:00 P.M.
前臺:餐廳和游泳池都是10點。
Guest: 10 P.M.? Thanks. Oh! And can I get a wake-up call for 6:30 A.M.
客人:下午10點?好的,6:30能夠叫醒我嗎?
Reception: Sure. No problem. Wake-up call for 7:00 A.M. Enjoy your stay.
前臺:好的沒問題,7點的叫醒服務。希望您住的愉快!
(服務員=Waiter 客人=Guest)
Waiter: Good evening, madam and sir. Do you have a reservation?
服務員:晚上好,先生女士,請問你有預訂嗎?
Guest: Yes, I’m Mr.Johnson.
客人:我是Johnson.
Waiter: This way, please, Mr.Johnson. Here is your table. Is this all right?
服務員:這邊請,Johnson.先生。這是你的座位,可以嗎?
Guest: Thank you. It’s nice, indeed.
客人:謝謝,非常好。
Waiter: My pleasure. Here’s the menu. (After a while) Are you ready to order now, madam and sir?
服務員:不客氣,這是菜單。(一會兒后)你們準備點菜了嗎,先生女士?
Guest: No, we are still looking at the menu. You see, this is our first trip to China.Will you recommend us some Chinese dishes?
客人:還沒,我們還在看菜單呢。你看,這是我們第一次來中國,你可以給我們推薦一些中國菜嗎?
Waiter: How much would you like to spend?
服務員:你大概消費多少錢呢?
Guest: I don’t care about money. I’d like to have some good dishes of Chinese characteristics.
客人:錢不是問題,我想要一些好的有中國特色的菜。
Waiter: Yes, sir. Let me introduce you to some specials. There are Peking duck,Twice-cooked pork,Mapo tofu,and so on.
服務員:好的,先生。讓我向您介紹一些特色菜。本店有北京烤鴨、回鍋肉以及麻婆豆腐等。
(客房服務=Room Attendant 客人=Guest)
Room Attendant: This is housekeeping, can I help you?
客房服務:這是客房服務中心,有什么可以幫到您嗎?
Guest: I forgot my adapter. Can I borrow one?
客人:我忘了帶轉換插頭,能借一個嗎?
Room Attendant: Yes, we can lend you a travel adapter. There is a deposit of 10yuan.
客房服務:沒問題,我們可以借一個給您,不過您要付10元的押金。
Guest: That’s fine. Also, may I have extra towels?
客人:可以。我可以多要幾條毛巾嗎?
Room Attendant: Of course. How many would you need?
客房服務:當然可以,要幾條呢?
Guest: Two bath towels please. Thank you.
客人:兩條浴巾,謝謝。
Room Attendant: You are welcome.
客房服務:不用謝。
(洗衣房接待=Room Attendant 客人=Guest)
Room Attendant : Excuse me. Do you have any laundry? The laundry man is here to collect it.
洗衣房接待:打擾一下,請問您有需要清洗的衣物嗎?洗衣房服務員來收衣物了。
Guest: No, not now, thank you.
客人:現在還不需要,謝謝你。
Room Attendant: If you have any, please just leave it in the laundry bag behind the bathroom door. The laundry man comes over to collect it every morning.
洗衣房接待:如果您有需要洗的衣物,請把它們放在浴室后面的洗衣袋了。洗衣房的工作人員每天早上會來取走。
Guest:Thank you.
客人:謝謝你。
Room Attendant: Please tell us or notify in the list whether you need your clothes ironed, washed, dry-cleaned or mended, and also what time you want to get them back.
洗衣房接待:請您告訴我們,或者在洗衣單上標明是否您的衣物需要熨燙、水洗、干洗或者縫補并且說明您什么時候要取回這些衣物。
Guest: I see. What if there is any laundry damage? I wonder if your hotel has a policy on dealing with it.
客人:好的,我明白了。如果衣物損壞怎么辦呢?我想知道您們酒店會怎么處理這個問題。
Room Attendant: In such a case,the hotel should certainly pay for it. The indemnity shall not exceed ten times the laundry.
洗衣房接待:如果是這樣,酒店讓人會賠償。賠償不會超過所洗衣物的十倍。
Guest: That sounds quite reasonable. I hope there's no damage at all.
客人:那聽起來非常合理。我希望衣物不會出現損壞。
Room Attendant: Don't worry, Ma'am. The Laundry Department has wide experience in their work.
洗衣房接待:不要擔心,女士。我們洗衣房工作經驗很豐富的。
Guest: All right. Thank you for your information.
客人:那好吧,謝謝你的提醒。
Room Attendant: Not at all.
洗衣房接待:不用謝。
(前臺=Reception 客人=Guest)
Reception: Good afternoon. How may I help you?
前臺:下午好,請問有什么可以幫到您?
Guest: Can you check me out please?
客人:可以幫我退房嗎?
Reception: Sure. What’s your room number and name please?
前臺:好的,請問您怎么稱呼,您的房間號是多少?
Guest: My room number is 423, and name is Johnson.
客人:我的房間號是423,我叫Johnson。
Reception: Wait a moment, please. Here is your bill. Please check it to see if the account is correct.
前臺:請您稍等。這是您的賬單,請看看是否正確。
Guest: The total cost is 250yuan. What’s extra 20yuan for?
客人:一共消費了250元,這多出來的20是怎么回事?
Reception: That’s for the international phone call you made in the room.
前臺:這是您在房間內撥打國際長途的費用。
Guest: OK. Everything else is fine.
客人:好的,其他的沒有問題。
Reception: OK. Here is 80yuan for you, and here is your receipt. Thank you. Have a nice day.
前臺:好的,這是剩下的押金,這是您的收據,謝謝您,祝您開心愉快。
Guest: Thank you, you too, bye.
客人:謝謝,你也是,再見。
凱文國際教育 托福雅思教育咨詢 內蒙古凱文教育 北京凱文留學 北京托福雅思 北京移民 北京游學